John MacFarlane on stuff, things

Navigating the obvious.

translatingtheprintempserable:

A Great Thunder. An open letter to striking students. 

CHRISTIAN NADEAU, May 17, 2012

This letter was originally published in French here:http://journal.alternatives.ca/fra/journal-alternatives/publications/dossiers/opinions/article/un-grand-tonnerre-lettre-ouverte?lang=fr and distributed in the above video.

Dear students, 

I am writing you this letter in order to salute you and to humbly ask that you help us follow through with your endeavor. Your struggle is becoming the rebirth of of the left in Quebec, asleep for years thanks to the privilege of the few and dizzied by its own prefabricated rhetoric. You are liberty’s workers. You have denounced the sugary splendor of our artificial paradise. You have reminded us of what a nation is when it is at its best: a great act of confidence.

— 2 years ago with 21 notes
#politics  #quebec 
  1. missdiglera reblogged this from translatingtheprintempserable
  2. evertea reblogged this from translatingtheprintempserable
  3. lacommunarde reblogged this from lajacobine
  4. vitalonga reblogged this from translatingtheprintempserable
  5. birdwise reblogged this from translatingtheprintempserable
  6. blastpete reblogged this from translatingtheprintempserable
  7. lazyperfectionist reblogged this from translatingtheprintempserable
  8. chatdepirate reblogged this from equivoque
  9. lajacobine reblogged this from translatingtheprintempserable
  10. equivoque reblogged this from translatingtheprintempserable
  11. translatingtheprintempserable posted this